(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风吹动树木的声音。
- 交加:混合,交错。
- 五里桥:地名,具体位置不详。
- 处士:古代称没有官职的士人。
- 化育:自然界的生长和养育。
- 饶:丰富,多。
- 载云霞:比喻隐居山林,与云霞为伴。
- 岩花:山岩上的花朵。
- 双扉:两扇门。
- 涧水:山间的小溪。
- 潜通:暗中流通。
- 一径:一条小路。
- 赊:远,长。
- 尘俗念:世俗的念头。
- 长生:长生不老。
- 丹砂:古代炼丹用的主要原料,也指炼丹术。
翻译
松竹在风中轻轻摇曳,翠绿交错,五里桥南边是隐士的家。 自然界的养育让这里雨露丰沛,山中旅行最终能与云霞为伴。 岩石上的花朵盛开,使得两扇门显得暗淡,山涧的水悄悄流过一条长长的小路。 我已经忘记了世俗的念头,现在只想尝试询问关于长生不老的丹砂之道。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居山林的宁静画面,通过“萧萧松竹”、“五里桥南处士家”等意象,展现了隐士生活的自然与恬淡。诗中“化育尽令饶雨露,山游终许载云霞”表达了作者对自然界的赞美和对隐逸生活的向往。结尾的“老我已忘尘俗念,长生试欲问丹砂”则透露出作者对世俗的超脱和对长生不老的向往,体现了隐士对精神追求的执着。