前汉书十七首

西望轮台万里馀,屯田消息近何如。 烽烟未歇雄心歇,泪尽当年一诏书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轮台:古代西域地名,今新疆轮台县,汉代曾在此屯田。
  • 屯田:古代政府组织军队或民众在边疆地区开垦荒地,以供军需。
  • 烽烟:古代边防报警的烟火,比喻战争或战乱。
  • 诏书:皇帝颁发的命令或文书。

翻译

西望轮台,距离万里有余,屯田的消息近来如何? 战火未息,但雄心已消,当年那份诏书让我泪已尽。

赏析

这首作品通过遥望轮台,询问屯田近况,表达了诗人对边疆战事的关切。诗中“烽烟未歇雄心歇”一句,既描绘了战乱不息的现实,又抒发了诗人因战乱而消沉的心情。结尾的“泪尽当年一诏书”,则深刻反映了诗人对国家命运的忧虑和对往昔的怀念,情感深沉,令人动容。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文