(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阊阖门:古代宫殿的正门,这里指苏州古城的城门。
- 吴苑娃宫:指苏州的古代宫苑,娃宫是其中的一部分,以美女闻名。
- 云树:高耸入云的树木,形容树木茂盛。
- 梵宇:佛寺。
- 风铃:挂在寺庙檐角的铃铛,风吹时会发出声响。
- 步屧声:屧(xiè),古代鞋的一种,步屧声指穿着这种鞋走路时的声音。
翻译
苏州古城的阊阖门,吴苑娃宫自古就名声远扬, 如今站在高耸的云树间眺望,景色平坦开阔。 佛寺檐角的风铃在风中轻轻响起, 仿佛还能听到当时人们穿着步屧走路的声音。
赏析
这首作品通过对苏州古城阊阖门及其周边景物的描绘,展现了历史的沧桑和时空的变迁。诗中“吴苑娃宫旧有名”一句,既表达了对苏州古城历史文化的尊重,也透露出对往昔繁华的怀念。后两句通过风铃声和步屧声的联想,巧妙地将读者带入了一个充满历史韵味的场景,让人感受到时光的流转和历史的沉淀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古城苏州的深情眷恋。