史记三十六首

日落烟生楚水昏,不堪南望独销魂。 长沙召去游梁苑,宣室空劳赐对恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚水:楚地的水域,这里泛指楚地的江河。
  • 销魂:形容极度悲伤或思念之情。
  • 长沙召去:指贾谊被召到长沙。
  • 游梁苑:指贾谊在梁国的游历。
  • 宣室:汉代宫殿名,这里指汉文帝的宫殿。
  • 赐对恩:指皇帝赐予的对话机会,表示皇帝的恩宠。

翻译

日落时分,楚地的江河上烟雾弥漫,变得昏暗。我独自南望,心中充满了无法言说的悲伤和思念。贾谊被召到长沙,之后又游历了梁国,而汉文帝在宣室中赐予他的对话机会,虽然是一种恩宠,但也是徒劳的。

赏析

这首诗描绘了日落时分楚水边的凄凉景象,通过“不堪南望独销魂”表达了诗人深深的悲伤和思念之情。诗中提到的贾谊被召到长沙和游历梁国,以及汉文帝在宣室中的赐对,都是历史典故,诗人借此表达了对历史变迁和人生际遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和人生的深刻思考。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文