(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汉主:指汉朝的皇帝。
- 推心:真心诚意。
- 御远夷:统治边远的异族。
- 赵佗:南越国的建立者,曾被汉朝封为南越王。
- 垂老:年老。
- 拜恩:感谢恩典。
- 一介:一个,指使者。
- 重来使:再次派遣的使者。
- 全胜:完全胜利。
- 戈船:战船。
- 十万师:十万军队。
翻译
汉朝的皇帝真心诚意地统治边远的异族,赵佗年老时感激汉朝的恩典。 谁能想到,一个再次派遣的使者,其效果竟然胜过了十万战船的军队。
赏析
这首诗通过对比汉朝皇帝的仁政与赵佗的感恩,以及一个使者的作用与十万军队的力量,表达了和平外交胜于武力征服的观点。诗中“推心御远夷”展现了汉朝皇帝的宽厚与智慧,而“赵佗垂老拜恩时”则描绘了赵佗对汉朝的忠诚与感激。最后两句“岂知一介重来使,全胜戈船十万师”巧妙地以小见大,强调了外交智慧的重要性。