前汉书十七首

草蹻披衣自牧羊,朴忠曾不愿为郎。 司农少府犹称诎,何但民间少盖藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草蹻(qiāo):草鞋。
  • 披衣:穿着衣服。
  • 朴忠:朴实忠诚。
  • 为郎:做官。
  • 司农少府:古代官职,负责财政。
  • (qū):穷困,不足。
  • 盖藏:储藏,积蓄。

翻译

穿着草鞋,披着衣服,自己放牧羊群,朴实忠诚,从未想过要做官。即使是负责财政的司农少府也感到穷困,更不用说民间缺少积蓄了。

赏析

这首诗通过描绘一个朴实忠诚的牧羊人形象,反映了当时社会的贫困状况。诗中,“草蹻披衣自牧羊”一句,生动地描绘了牧羊人的简朴生活,而“朴忠曾不愿为郎”则突出了他的高尚品质。后两句通过对司农少府和民间状况的对比,进一步揭示了社会的贫困和不公。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对社会现实的深刻关注和批判。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文