冬日胡瞻明大参王天虞参戎招集乐郡郊外贞心亭亭属胡君新创前临武场对佳峰夹古松后辟池种梅花方盛开俯照池镜共赋馀得七阳排律二十六韵
注释
- 鹅鹳(é guàn):古代的两种水鸟,这里指代军队的阵型。
- 越裳:古代越南的别称。
- 玳瑁(dài mào):一种海龟,其甲壳可制作装饰品,这里指代精美的乐器。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):形容松树枝干挺拔。
- 奎璧:星宿名,这里指代文采。
- 斗牛:星宿名,这里指代武力。
- 横槊(héng shuò):横持长矛,形容武士的英姿。
- 长杨:指杨修,东汉末年文学家,这里指代文学才能。
- 牛耳:古代诸侯会盟时,割牛耳取血,主盟者执牛耳,后指代盟主。
- 鱼肠:古代名剑,这里指代隐藏的才能。
- 葭藀(jiā yǎn):芦苇和藨草,这里指代水边的植物。
翻译
新近建成的论文之地,紧邻着演武场。 军队的阵型如鹅鹳般有序,宴席上宾客如鹭鸳般排列。 山色在傍晚的雾气中凝成紫色,林间稀疏的叶子只剩下黄色。 农民们收获了丰硕的稻谷,军营里储备了充足的粮食。 蛮地的瘴气消散,铜柱显威,越裳之地贡上了明珠。 时世太平,烽火稀少,官员们闲暇时喜欢饮酒作乐。 酒杯中泛着葡萄酒,歌声在玳瑁装饰的梁上回荡。 松涛声中酒影摇曳,水镜映照着梅花的妆容。 古老的树干在霜中显得更加坚劲,芳香的枝条拂过雪地散发香气。 苍龙般的松树枝干挺拔,翠羽般的鸟儿在空中翱翔。 宾主如同星辰般聚集,笙歌之夜显得格外漫长。 醉意中呼唤着彼此的名字,微醺的步伐随意徜徉。 残月缓缓升起,横跨参宿,乐声未曾停歇。 习池本是胜地,山简本就清狂。 频频召唤鹦鹉传话,无需劳烦典籍。 文采在奎璧星宿中闪耀,剑气在斗牛星宿旁显现。 横持长矛看彩虹升起,挥毫作赋听玉石相击之声。 军容严整如细柳,词赋才能超越长杨。 牛耳盟主之位可建,鱼肠剑般的才能藏在袖中。 共同扶持天北极星,先系住日南王的心。 拙于宦途如同牛马,良朋聚集如同凤凰。 尚能攀附羽翼,行将飞扬。 一石酒下肚心更醉,千秋之意一时忘怀。 殷勤颂扬酒德,继续和着琼章。 握手时雪霜般洁白,回舟时葭藀苍翠。 寄言池畔的树,他日将成为甘棠。
赏析
这首作品描绘了冬日里在乐郡郊外贞心亭的聚会场景,亭子新创,前临武场,后有梅花盛开,景色宜人。诗中通过丰富的意象和生动的描绘,展现了宾主尽欢的氛围和文武双全的气概。诗人巧妙地将自然景色与人文活动结合,表达了对太平盛世的赞美和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人的风雅情怀。