(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四照:四面照射,这里指月光照亮四周。
- 轩棂:窗户的格子。
- 疏帷:薄薄的帷幕。
- 乍眠:刚入睡。
- 永夜:长夜。
- 金波:指月光在水面上的倒影,波光粼粼如金。
- 玉杵:古代用来捣药的玉制工具,这里比喻声音清脆。
- 咫尺:比喻距离很近。
- 瑶京:神话中的天宫,这里指仙境。
翻译
月光四面照射,窗户格子敞开着,薄薄的帷幕透出明亮的月光。 刚入睡时感到肌肤骨骼的寒冷,长夜中梦魂显得格外清澈。 我戏弄着水面上金色的波光,仿佛听到了玉杵敲击的清脆声响。 谁说天路遥远,其实仙境就在近在咫尺。
赏析
这首作品描绘了一个月光明亮的夜晚,通过细腻的感官描写和生动的比喻,表达了诗人对清幽夜景的享受和对仙境的向往。诗中“四照轩棂敞,疏帷透月明”一句,以月光为引,展现了夜晚的宁静与明亮。后文通过“戏泛金波浴,如听玉杵鸣”进一步以月光在水面上的倒影和清脆的声音,增强了诗的意境和音乐美。结尾“谁云天路远,咫尺是瑶京”则巧妙地将现实与仙境相联系,表达了诗人对美好境界的渴望和追求。