夏日清凉处赏莲听雨临池泛觞同玉宇兄赋
回风吹雨洒红莲,萧飒凉生四月天。
神女行云偏窈窕,潘妃微步更婵娟。
栏前香佩翻珠翠,花外莺声杂管弦。
试问小池同泛酒,何如摇漾若耶船。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧飒(xiāo sà):形容风声或景色凄凉。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
- 潘妃:指潘金莲,古代文学作品中的美女形象。
- 婵娟(chán juān):形容女子姿态美好。
- 珠翠:指珠宝和翠玉,常用来形容女子的装饰。
- 莺声:黄莺的叫声,常用来形容声音悦耳。
- 管弦:指管乐器和弦乐器,泛指音乐。
- 泛酒:指在水中放置酒杯,任其漂流,人们取而饮之,是一种宴饮游戏。
- 摇漾(yáo yàng):形容船在水面上轻轻摇动。
- 若耶船:指在若耶溪上的船,若耶溪是古代文学中常提到的风景优美的地方。
翻译
夏日的风回旋着带来细雨,洒在红色的莲花上,四月的天空下,凉意中带着一丝凄凉。
神女行走时云彩似乎都偏爱她的窈窕,潘妃轻盈的步伐更显她的美好。
栏杆前,香气和佩饰在珠翠间翻飞,花丛外,黄莺的歌声与管弦乐交织。
试问,在这小池中共同泛酒,又怎能比得上在若耶溪上摇曳的船只那般悠闲自在呢?
赏析
这首作品描绘了夏日雨中赏莲的清凉景象,通过“回风”、“红莲”、“萧飒凉生”等词语,传达出一种清新脱俗的氛围。诗中“神女行云”、“潘妃微步”等比喻,巧妙地赞美了自然与女性的美。结尾的“泛酒”与“若耶船”对比,表达了对自然风光的向往和对闲适生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的追求和对自然的热爱。