(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 魏公草堂:指魏公的居所,这里可能指的是魏征的草堂,魏征是唐朝著名的政治家、文学家。
- 青云:比喻高官显爵。
- 白云:象征隐逸、超脱世俗的生活。
- 岚空:山中的雾气。
- 袂(mèi):衣袖。
翻译
有才华却未曾攀登到高官显爵的前列,无心追求名利,常伴着白云边隐逸生活。白云和青云如同流水般变幻无常,而魏公的草堂却稳稳地坐落在这里。山中的雾气使得天空的烟雾断断续续,鸟儿飞得迟缓,雪中的溪流寒冷,使得旅人的路途迷茫。庭院前突然见到散发幽香的草,我挥动衣袖,迎风折下一枝。
赏析
这首诗通过对比“青云”与“白云”,表达了诗人对名利与隐逸生活的态度。诗中“白云青云若流水”一句,形象地描绘了世事无常,而“魏公草堂今在此”则突出了诗人对隐逸生活的向往和坚守。后两句通过对自然景物的描写,进一步抒发了诗人对幽静生活的喜爱和对世俗的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的理想。