挽洪约吾令尹

抱膝怜君闭户深,诗筒时得和清吟。 跏趺未授无生法,婚嫁犹悬未了心。 列宿光昏春月冷,仙凫飞去暮烟沉。 夜台纵结莲花社,更有何人是赏音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抱膝:双手抱膝而坐,形容沉思或闲适的样子。
  • 诗筒:古代用来装诗稿的竹筒。
  • 清吟:清雅地吟咏。
  • 跏趺:佛教徒的一种坐姿,即盘腿而坐。
  • 无生法:佛教术语,指超越生死轮回的真理。
  • 婚嫁:结婚。
  • :挂念,未解决。
  • 列宿:星宿,星星。
  • 仙凫:传说中仙人骑的鸟,这里比喻逝者。
  • 夜台:阴间,指人死后所在的地方。
  • 莲花社:佛教中指修行的地方。
  • 赏音:知音,理解自己的人。

翻译

我怜惜你深居简出,双手抱膝沉思,不时用诗筒传来诗稿与我清雅地吟咏。 你虽盘腿而坐,却未传授超越生死的佛法,心中仍挂念着未了的婚嫁之事。 春夜的星光黯淡,月光显得冷清,仙人般的你已飞去,暮色中烟雾沉沉。 即使你在阴间结社修行,也难寻到理解你的知音。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切怀念与哀思。诗中通过描绘友人生前的沉思与清雅的吟咏,以及未了的尘缘,展现了其内心的世界。后两句以星光、月光和暮烟为背景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,表达了诗人对友人离世的悲痛与对知音难寻的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文