颂言四章为邑侯李虹梁父母奏最赋

燕寝凝香早散衙,讼庭如水静无哗。 提携仙掌三天露,洒濯河阳一县花。 偃室几人当国士,韦经今代属名家。 试看桃李门前树,已有台光映彩霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕寝:古代指帝王的寝宫。
  • 凝香:香气凝聚。
  • 散衙:古代官员下班离开衙门。
  • 讼庭:审理诉讼的场所。
  • 提携:扶持,提拔。
  • 仙掌:仙人的手掌,比喻高超的技艺或才能。
  • 三天露:比喻皇帝的恩泽。
  • 洒濯:洗涤,清洁。
  • 河阳:地名,今河南省孟州市。
  • 偃室:指隐居之所。
  • 韦经:指《尚书》中的《韦贤传》,这里泛指经典。
  • 台光:指高官显贵的光辉。

翻译

清晨,帝王的寝宫中香气凝聚,官员们早早地离开了衙门。诉讼的场所静悄悄的,如同水面一般平静无哗。扶持着高超的技艺,如同仙人的手掌,皇帝的恩泽如同三天的露水,洒落在河阳,使得整个县城的花朵都显得格外清新。隐居之所中,有几人能当得起国士的称号,而在今代,经典的研究属于那些名家。看看门前的桃李树,它们已经映照出了高官显贵的光辉,如同彩霞一般绚烂。

赏析

这首作品描绘了一个清晨的景象,通过“燕寝凝香”和“讼庭如水”等意象,展现了宁静而庄重的氛围。诗中“提携仙掌三天露”一句,既表达了皇帝的恩泽,也暗含了对李虹梁父母政绩的赞美。后两句则通过对比隐居之士与当代名家,以及门前桃李树的光辉,寓意了李虹梁父母的高尚品德和卓越成就。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对李虹梁父母政绩的颂扬之情。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文