归兴诗六首

竹园吾旧里,改号小柴桑。 松菊径还在,壶觞日更长。 云边闻吠犬,花下问渔郎。 谁似清都客,惟留鹿鹤粮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归兴:归乡的兴致。
  • 旧里:旧时的家乡。
  • 改号:改变名称。
  • 小柴桑:小型的隐居之地,柴桑是古代隐士居住的地方。
  • 松菊:松树和菊花,常用来象征隐士的高洁。
  • 壶觞:酒壶和酒杯,代指饮酒。
  • 清都客:指在清静之地居住的人。
  • 鹿鹤粮:指供养鹿和鹤的食物,象征隐居生活的简朴。

翻译

我回到了久违的家乡,那片竹园,我给它改名为“小柴桑”。 松树和菊花依然沿着小径生长,日子里酒杯常满,时间似乎变得漫长。 在云雾缭绕的地方,我听到了犬吠声,花丛下,我向渔郎询问。 谁能像我这样,居住在清静之地,只留下供养鹿和鹤的简朴粮食。

赏析

这首诗描绘了诗人归乡后的宁静生活和对隐居生活的向往。诗中“竹园吾旧里,改号小柴桑”表达了诗人对家乡的深情和对隐居生活的憧憬。通过“松菊径还在,壶觞日更长”的描绘,诗人展现了一种超脱世俗、悠然自得的生活态度。最后两句“谁似清都客,惟留鹿鹤粮”则进一步强调了诗人对简朴、清静生活的珍视和追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文