(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妙高:指高妙的境界或地方。
- 金粟:佛教中指佛陀,也泛指高僧。
- 羽衣:传说中仙人穿的羽毛制成的衣服,这里指仙人。
- 御风:乘风而行,比喻仙人或超凡脱俗的境界。
- 江灵:江中的神灵。
- 石矶:水边突出的岩石或石滩。
翻译
我曾到赤壁拜访大苏祠,询问并凭吊古人。 我试问前日所见的高妙境界,是否真实。 便可呼唤佛陀,何必梦中见到仙人。 当时你作赋而去,多少年后才能乘风归来? 夜夜江中的神灵都在哭泣,狂涛拍打着石矶。
赏析
这首诗通过访问赤壁大苏祠,表达了对古代文人的怀念和对高妙境界的向往。诗中“妙高”、“金粟”、“羽衣”等词语,构建了一个超凡脱俗的意境,体现了诗人对精神世界的追求。末句“夜夜江灵泣,狂涛打石矶”则通过寓情于景的手法,抒发了对往昔的哀思和对现实的感慨。