朗宁阅武

袖中黄石是仙经,欲向燕然续旧铭。 叠鼓勒兵翻屋瓦,流星驱炮转雷霆。 阵环铁壁阴云黑,气压铜标落日青。 且檄越裳供雪雉,更催飞将取龙庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朗宁:地名,具体位置不详,可能指某处明亮宁静之地。
  • 阅武:检阅军队,观看军事演习。
  • 黄石:指黄石公,传说中的仙人,此处比喻兵书或兵法。
  • 仙经:指道教的经书,这里比喻高深的兵法。
  • 燕然:山名,位于今蒙古国境内,古代常用来指边疆。
  • 旧铭:指古代的碑文或铭文,这里指古代的战功记录。
  • 叠鼓:连续敲击的鼓声,用以激励士兵。
  • 勒兵:指挥军队。
  • 翻屋瓦:形容战斗激烈,声势浩大。
  • 流星:比喻快速的炮弹。
  • 驱炮:指挥炮兵。
  • 雷霆:比喻炮声如雷。
  • 阵环铁壁:形容军阵坚固如铁壁。
  • 阴云黑:形容战场的阴暗和紧张气氛。
  • 气压铜标:形容气势如虹,压倒一切。
  • 落日青:形容日落时的天空呈现出青色。
  • 越裳:古代南方的一个国家,这里泛指边远地区。
  • 雪雉:白色的雉鸡,这里可能指某种珍贵的贡品。
  • 飞将:指勇猛的将领。
  • 龙庭:指敌人的核心区域或首都。

翻译

袖中藏着黄石公的仙经,我欲在燕然山上续写旧日的战功铭文。 鼓声连绵,激励士兵奋勇作战,炮弹如流星般划过,炮声震耳欲聋。 军阵坚固如铁壁,战场的阴云笼罩,气势如虹,压倒一切,日落时的天空呈现出青色。 我且命令越裳国供奉珍贵的雪雉,更催促勇猛的将领攻取敌人的首都。

赏析

这首作品描绘了一幅壮观的军事演习场景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了军队的威武和将领的雄心。诗中“叠鼓勒兵”、“流星驱炮”等句,形象地描绘了战斗的激烈和炮火的猛烈,而“阵环铁壁”、“气压铜标”则突出了军队的坚固和气势。结尾的“檄越裳供雪雉”、“催飞将取龙庭”则表达了将领对胜利的渴望和对边疆的控制欲。整首诗气势磅礴,充满了战斗的激情和胜利的信心。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文