吴子夜四时懊歌

自君之出矣,缲丝头绪多。 朝来理蚕箔,不忍见双蛾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缲丝(qiāo sī):指抽取蚕丝。
  • 头绪:指事情的条理或线索。
  • 蚕箔(cán bó):养蚕用的竹筛子或竹席。
  • 双蛾:指两只蚕蛾。

翻译

自从你离开以后,我抽取蚕丝的工作变得繁多。 清晨起来整理蚕箔,不忍心看到那两只蚕蛾。

赏析

这首作品通过描述女子在丈夫离家后的日常生活,表达了她的孤独和思念。诗中“缲丝头绪多”不仅指实际的蚕丝工作繁重,也隐喻女子内心的纷乱和无助。而“不忍见双蛾”则巧妙地以蚕蛾成双的景象,映射出女子对丈夫的深切思念和无法排遣的寂寞。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文