中元夕秦城感怀二首

·
繁华零落旧长安,遥忆唐宫斗合欢。 令节中宵开玉殿,化生清水弄银盘。 霜摧蒲柳红颜尽,草翳园陵白露寒。 最爱城头月如镜,美人曾照倚栏干。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 令节:佳节,指中元节。
  • 化生:佛教用语,指变化而生。
  • 蒲柳:一种植物,比喻早衰或体质弱。
  • :遮蔽。
  • 园陵:陵墓,指皇家陵园。
  • 白露:秋天的露水。

翻译

长安城昔日繁华已逝,我遥想唐朝宫中的欢乐。 中元节的夜晚,玉殿开启,清水在银盘上变化生辉。 霜降使蒲柳凋零,红颜老去,皇家陵园被秋草遮蔽,白露带来寒意。 我最喜欢城头那如镜的明月,美人曾在那里倚栏而望。

赏析

这首作品通过对比昔日长安的繁华与现今的凋零,表达了对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中运用了“蒲柳”、“白露”等自然景象,以及“玉殿”、“银盘”等宫廷元素,营造出一种凄美而又怀旧的氛围。结尾处的“城头月如镜”与“美人曾照倚栏干”则增添了一抹温婉与遐想,使全诗情感更加丰富深沉。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文