庚申孟冬韩孟郁年兄游罗浮归携诸词客过访留宿紫烟楼赋
满袖烟霞称壮游,飞来仙舄自罗浮。
雄谈客诧陈惊座,丽句人传赵倚楼。
语罢虚檐低北斗,梦回高榻在南州。
十年离索逢今夕,远胜山阴半夜舟。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霞:指山水景色,多用来形容游历山水。
- 仙舄:仙人的鞋子,这里比喻韩孟郁游历罗浮山,如同仙人一般。
- 陈惊座:指陈遵,汉代人,以豪侠闻名,这里比喻韩孟郁的谈话引人入胜。
- 赵倚楼:指赵嘏,唐代诗人,以诗才著称,这里比喻韩孟郁的诗句美丽动人。
- 虚檐:空旷的屋檐。
- 北斗:北斗星,这里指天空。
- 南州:泛指南方地区。
- 离索:分离孤独。
- 山阴:地名,在今浙江绍兴。
翻译
你带着满身的山水烟霞之气,称得上是一次壮丽的游历,仿佛是穿着仙人的鞋子从罗浮山飞来。你的雄辩之谈让客人们惊叹,如同陈遵的豪侠之言,你的美丽诗句被人们传颂,如同赵嘏的诗作。谈话结束后,我们站在空旷的屋檐下仰望北斗星,梦醒时分,高高的床榻仿佛还在南方的土地上。十年来的分离孤独,在今夜得以相逢,这远胜过山阴之夜的半船之行。
赏析
这首作品描绘了韩孟郁游历罗浮山归来的情景,通过对其壮游经历的赞美,展现了其非凡的才华和魅力。诗中运用了陈惊座、赵倚楼等典故,形象地表达了韩孟郁的雄辩和诗才。后两句则通过对比,表达了与韩孟郁相逢的喜悦之情,远胜过山阴之夜的半船之行,情感真挚动人。