三月晦日同匡云上人作送春诗四首

幽轩坐叹春归去,杜宇声声又暗催。 红雨漫随今日歇,青皇应待隔年回。 绮罗触热新裁葛,帘幕迎薰好上台。 静对高僧谈浩劫,不知节序几轮回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晦日:农历每月的最后一天。
  • 匡云上人:人名,可能是诗人的朋友或僧侣。
  • 杜宇:即杜鹃鸟,常在春天鸣叫。
  • 红雨:比喻落花。
  • 青皇:古代传说中的春神。
  • 绮罗:华美的丝织品,这里指穿着华丽的人。
  • 薰:香草,这里指香气。
  • 浩劫:大灾难,这里指时间的漫长。
  • 节序:时节的顺序。
  • 轮回:佛教用语,指生死循环。

翻译

在三月的最后一天,我与匡云上人一同坐在幽静的轩室内,感叹春天的离去,杜鹃的叫声又在暗中催促。落花如同红雨,似乎在今天停歇,但我知道春神青皇应该会在隔年再次归来。穿着绮罗的人们因为炎热而新裁了葛布衣裳,帘幕因为迎接香气而高高挂起。我静静地与高僧谈论着时间的漫长,不知时节已经历了多少次的轮回。

赏析

这首作品描绘了春天即将结束时的景象,通过杜鹃的叫声、落花的比喻以及对春神归来的期待,表达了诗人对春天流逝的感慨和对时间循环的思考。诗中“红雨漫随今日歇”一句,既形象地描绘了落花的景象,又隐含着对春天消逝的无奈。结尾的“不知节序几轮回”则深化了对时间流转不息的哲理思考,与高僧的对话更增添了诗作的禅意。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文