(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁暮:年末。
- 倚阁:倚靠在阁楼上。
- 痛饮狂歌:尽情饮酒,放声歌唱。
- 自雄:自认为英勇。
- 醉乡:指醉酒后的状态。
- 宦情慵:对官场生活感到厌倦。
- 俸钱:官员的薪水。
- 春酿:春天酿造的酒。
- 云边第一峰:指远处的最高峰,比喻理想或目标。
翻译
年末时,我倚靠在阁楼上,尽情饮酒放声歌唱,自认为英勇无比。沉醉于醉酒的状态中,我对官场生活感到厌倦。我打算把薪水带回家,用来购买春天酿造的美酒,还要买下远处最高的那座山峰。
赏析
这首诗表达了诗人邓云霄在年末时的情感与心境。诗中,“痛饮狂歌”展现了诗人的豪放不羁,而“醉乡深入宦情慵”则透露出他对官场生活的厌倦。最后两句“俸钱归去供春酿,更买云边第一峰”则体现了诗人对自由生活的向往和对理想境界的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想的渴望。
邓云霄的其他作品
- 《 仲秋喜毓庭自楚归过镜园谈湘中山水感我旧游凄然增叹得二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 梧城七夕守道曾年兄招饮北楼 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 拟古宫词一百首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 大姑小姑歌 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 夜坐二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 友人边游回二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 庚申岁首张孟奇书来约人日为旗峰之游竟弗践盟且贻诗自嘲赋酬 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 偶读东坡海外寄人书云某到贬所半年百凡粗遣更不能细说大约似灵隐天竺和尚退院后却住一个小村院于折足铛中糙罨米饭吃便过一生也得令人绝倒戏成三绝以效希调 其二 》 —— [ 明 ] 邓云霄