(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怪底:何以,为何。
- 风沙:指边塞的恶劣环境。
- 老客颜:使旅人的容颜显得苍老。
- 行役:指旅途劳顿。
- 扼腕:握住手腕,表示惋惜或愤怒。
- 封侯事:指功名成就,封为侯爵。
- 生还:活着回来。
- 玉关:玉门关,古代通往西域的要道,这里泛指边关。
翻译
为何风沙让旅人的容颜显得如此苍老?百年间,有多少人能在无尽的旅途中得到片刻的闲暇。不必为未能封侯而扼腕叹息,至少我还活着,能够回到边关。
赏析
这首诗表达了诗人对边塞生活的感慨和对生还的庆幸。诗中,“怪底风沙老客颜”一句,既描绘了边塞的艰苦环境,也抒发了诗人对岁月流逝的无奈。后两句则转为自我安慰,认为即使未能功成名就,能够平安归来已是幸事。整首诗语言简练,情感真挚,透露出一种淡泊名利、珍惜生命的情怀。