友人边游回二首

怪底风沙老客颜,百年行役几人闲。 不须扼腕封侯事,犹得生还入玉关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怪底:何以,为何。
  • 风沙:指边塞的恶劣环境。
  • 老客颜:使旅人的容颜显得苍老。
  • 行役:指旅途劳顿。
  • 扼腕:握住手腕,表示惋惜或愤怒。
  • 封侯事:指功名成就,封为侯爵。
  • 生还:活着回来。
  • 玉关:玉门关,古代通往西域的要道,这里泛指边关。

翻译

为何风沙让旅人的容颜显得如此苍老?百年间,有多少人能在无尽的旅途中得到片刻的闲暇。不必为未能封侯而扼腕叹息,至少我还活着,能够回到边关。

赏析

这首诗表达了诗人对边塞生活的感慨和对生还的庆幸。诗中,“怪底风沙老客颜”一句,既描绘了边塞的艰苦环境,也抒发了诗人对岁月流逝的无奈。后两句则转为自我安慰,认为即使未能功成名就,能够平安归来已是幸事。整首诗语言简练,情感真挚,透露出一种淡泊名利、珍惜生命的情怀。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文