广陵即事

桥上吹箫澹月华,隋堤新柳半藏鸦。 佳人尽拥青鸾佩,豪客争归碧玉家。 事往迷楼伤翠辇,时移幽观落琼花。 愁闻古渡歌声急,夜夜涛来滚白沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广陵:今江苏扬州。
  • 澹月华:淡淡的月光。
  • 隋堤:隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸修筑的御道,道旁植杨柳,后人谓之隋堤。
  • 藏鸦:指柳树茂密,可以藏鸦。
  • 青鸾佩:指华贵的佩饰。
  • 碧玉家:指富贵人家。
  • 迷楼:隋炀帝所建楼阁,极尽奢华。
  • 翠辇:帝王的车驾。
  • 幽观:幽静的道观。
  • 琼花:一种珍贵的花。
  • 古渡:古老的渡口。
  • 滚白沙:形容波涛汹涌,白沙随之滚动。

翻译

桥上有人吹箫,月光淡淡洒落,隋堤上的新柳半掩着乌鸦。美丽的女子们佩戴着华贵的饰物,豪客们争相前往富贵人家。往事如烟,迷楼中帝王的翠辇已成过去,时光流转,幽静的道观中琼花落下。愁听古渡口急促的歌声,夜夜波涛汹涌,白沙随之滚动。

赏析

这首作品描绘了广陵夜晚的景色和氛围,通过“桥上吹箫”、“隋堤新柳”等意象,勾勒出一幅静谧而略带忧郁的画面。诗中“佳人尽拥青鸾佩,豪客争归碧玉家”反映了当时的社会风貌和人们的追求。后两句则通过“迷楼”、“翠辇”、“幽观”、“琼花”等词汇,抒发了对往事的追忆和对时光流逝的感慨。结尾的“古渡歌声急”和“夜夜涛来滚白沙”则加深了诗中的愁绪和动荡感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文