雨夕陈仪翔年丈过小斋话旧同赋十首

侠骨崩腾浪自矜,穷愁慰籍有良朋。 炎天门巷凉如水,野菜盘飧澹似僧。 仕路几人誇捷径,词坛惟尔快先登。 千秋大业吾曹事,肯谓支床病未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侠骨:指有侠义精神的人。
  • 崩腾:形容气势磅礴,不可阻挡。
  • :夸耀。
  • 穷愁:贫穷和忧愁。
  • 慰籍:安慰。
  • 炎天:炎热的夏天。
  • 盘飧:简单的饭菜。
  • :淡泊,不追求名利。
  • 仕路:官场,仕途。
  • 捷径:快速成功的途径。
  • 词坛:文学界,特别是诗词创作的领域。
  • 先登:率先成功或出名。
  • 千秋大业:长远的事业或成就。
  • 吾曹:我们这些人。
  • 支床:支撑床铺,比喻身体虚弱。

翻译

侠义之士的气势如浪涛般崩腾,自夸其勇,而贫穷和忧愁时,有良朋来安慰。炎热的夏日里,门巷清凉如水,简单的野菜饭菜,生活淡泊如僧侣。官场上,有几人夸耀自己找到了成功的捷径,而在文学界,只有你能率先成名。我们这些人追求的是千秋大业,岂能因为身体虚弱就放弃。

赏析

这首作品描绘了作者与友人陈仪翔在雨夜相聚,共话往事的情景。诗中,“侠骨崩腾”展现了作者的豪迈情怀,“穷愁慰籍”则体现了友情的温暖。通过对“炎天门巷”和“野菜盘飧”的描写,传达出一种淡泊名利的生活态度。后两句则表达了作者对文学成就的追求和对未来事业的坚定信念,即使身体不佳,也不放弃对千秋大业的追求。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人的风骨和抱负。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文