南昌樊孟泰明府招饮滕王阁雨不果上移酌舟中即席赋
高阁迎寒罢胜游,栋云帘雨洒孤舟。
星移物换悲前代,南浦西山又报秋。
千里交情堪下榻,双龙佳气自连牛。
风流为政还多暇,愿借仙凫到十洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南昌:地名,今江西省南昌市。
- 樊孟泰:人名,可能是当时的官员或文人。
- 明府:古代对县令的尊称。
- 滕王阁:位于江西省南昌市,是一座历史悠久的建筑。
- 雨不果上:因为雨而未能登楼。
- 移酌:转移饮酒的地点。
- 即席赋:当场作诗。
- 高阁:指滕王阁。
- 栋云帘雨:形容阁楼高耸,云雨缭绕。
- 星移物换:比喻时间的流逝和事物的变迁。
- 南浦西山:指南方的水边和西边的山,这里指南昌的自然景观。
- 下榻:留宿。
- 双龙佳气:指吉祥的气象,双龙可能指南昌的两条河流。
- 连牛:星象中的连珠现象,这里比喻吉祥。
- 风流为政:指治理得当,政绩斐然。
- 仙凫:传说中仙人所骑的凫(一种水鸟),这里比喻美好的交通工具。
- 十洲:传说中的仙境,泛指遥远而美好的地方。
翻译
高耸的滕王阁因寒意而结束了美好的游览,云雨洒落在孤独的小舟上。星辰移动,物是人非,令人悲叹前代的变迁,南方的水边和西边的山又迎来了秋天的报告。千里之外的友情足以让人留宿,双龙般的吉祥气象自然连接着牛郎星。治理得当的政绩还留有许多空闲,我愿借仙人的凫鸟飞往遥远的十洲仙境。
赏析
这首作品描绘了因雨未能登滕王阁而转至舟中饮酒的情景,通过对自然景观的描绘和对前代变迁的感慨,表达了诗人对友情和美好政治的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“栋云帘雨”、“星移物换”、“双龙佳气”等,展现了诗人深厚的文学功底和浪漫的情怀。结尾的“愿借仙凫到十洲”更是寄托了诗人对理想境界的无限憧憬。