(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挥麈尾:挥动麈尾,麈尾是一种用麈(一种鹿)的尾毛制成的拂尘,古代文人常用以指代清谈。
- 谈转清:谈话变得清雅。
- 谋兔窟:比喻策划隐秘的避难所或藏身之处。
- 何营营:为何忙碌。
- 尚言君少无宦情:还说你年轻,没有做官的欲望。
- 临危乞哀仍不免:面临危险时乞求哀怜,但仍然无法避免。
- 试问墙边窟深浅:询问墙边的藏身之处有多深。
翻译
挥动着麈尾,谈话变得清雅。策划着隐秘的避难所,为何如此忙碌?还说你年轻,没有做官的欲望。 面临危险时乞求哀怜,但仍然无法避免,试问墙边的藏身之处有多深?
赏析
这首诗通过对比清谈与现实,表达了诗人对世事的深刻洞察。诗中“挥麈尾,谈转清”描绘了文人雅士的清谈场景,而“谋兔窟,何营营”则揭示了人们在现实中的忙碌与无奈。后两句“临危乞哀仍不免,试问墙边窟深浅”更是深刻地反映了人们在危机面前的无力感,以及对安全感的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实世界的深刻思考。