(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薤露:古时挽歌名,形容露水易逝,比喻人生短暂。
- 咽:声音哽咽。
- 鹤遗华表恨:传说中仙鹤在华表上留下的哀鸣,象征着对逝者的哀悼。
- 天减户微光:比喻家中失去了重要人物,如同天空失去了星光。
- 种德根株茂:比喻积德行善,家族昌盛。
- 承家胤嗣昌:继承家业的后代繁荣昌盛。
- 高名垂不朽:崇高的名声永垂不朽。
- 太史有铭章:太史,古代史官,铭章指刻在器物或石碑上的文字,用以纪念。
翻译
挽歌的声音刚刚哽咽,玩梅的梁处士已经离世。 仙鹤在华表上留下哀鸣,天空似乎也因他的离去而黯淡。 他积德行善,家族因此昌盛,后代繁荣。 他的崇高名声将永垂不朽,史官将为他刻下不朽的铭文。
赏析
这首作品表达了对逝者的深切哀悼和对其家族未来的美好祝愿。诗中运用了薤露、鹤遗华表等意象,营造出一种哀而不伤的氛围。通过对逝者积德行善、家族昌盛的描述,展现了其高尚品德和家族的荣耀。最后,太史铭章的提及,强调了逝者名声的不朽,体现了对其一生的肯定和纪念。