春日思家

经旬不出畏春泥,狼籍风光上苑西。 江柳初摇客未发,山花欲落鸟频啼。 故乡头绪愁中草,野寺栖迟石上梯。 暮色苍然人倚阁,秣陵东去白云低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经旬:经过十天。
  • 狼籍:杂乱不堪的样子。
  • 上苑:皇家园林。
  • 江柳:江边的柳树。
  • 山花:山中的野花。
  • 栖迟:停留,休息。
  • 秣陵:古地名,今南京。

翻译

经过十天不出门,因为害怕春天的泥泞,皇家园林西边的风光显得杂乱不堪。江边的柳树刚刚开始摇曳,而我还未出发,山中的野花即将凋落,鸟儿频繁地啼叫。想起故乡的事情,头绪就像愁草一样纷乱,我在野外的寺庙里停留,就像是在石梯上休息。暮色苍茫,我倚在阁楼上,向东望去,秣陵城在低低的白云之下。

赏析

这首诗描绘了春天的一个场景,诗人因春泥不便出门,心中充满了对故乡的思念和对旅途的期待。诗中“江柳初摇客未发,山花欲落鸟频啼”生动地描绘了春天的景色,同时也反映了诗人内心的不安和期待。末句“暮色苍然人倚阁,秣陵东去白云低”则通过苍茫的暮色和低垂的白云,加深了诗人对故乡的思念之情,同时也表达了对未来的不确定感和淡淡的忧愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对春天和故乡的复杂情感。

蔡羽

明苏州府吴县人,字九逵,以居洞庭西山,称林屋山人,又称左虚子。乡试十四次皆落第,由国子生授南京翰林孔目。好古文,师法先秦、两汉,自视甚高,所作洞庭诸记,欲与柳宗元争胜。有《林屋集》、《南馆集》。 ► 121篇诗文