途中咏蔬一首

四女树边分碧韭,裴家园里折青薇。 身同洛上神龙卧,心似商山避鹄飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧韭:绿色的韭菜。
  • 青薇:嫩绿的薇草。
  • 洛上神龙:指洛阳的龙,这里比喻隐居的高士。
  • 商山避鹄:商山,山名,在今陕西省商洛市。避鹄,指避世隐居的人。

翻译

在四女树旁,我们分取了翠绿的韭菜,在裴家园中,我们采摘了嫩绿的薇草。 我身如洛阳的神龙,隐逸于世,心却像商山的隐士,遨游于天际。

赏析

这首作品通过描绘采摘碧韭和青薇的场景,表达了诗人向往隐逸生活的情感。诗中“洛上神龙”与“商山避鹄”的比喻,形象地展现了诗人身在尘世而心向自然的超然境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的超脱。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文