送石太守简之高州一首

相晤即相别,春樽饯客归。 岸无垂柳折,席有断云飞。 道在行皆得,名芳远亦辉。 片帆催五马,翘伫思依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zūn):古代盛酒的器具。
  • (jiàn):设宴送行。
  • 断云:比喻离别的情景,云似断非断,象征离别时的不舍。
  • 行皆得:指无论去哪里都能有所成就。
  • 名芳:美好的名声。
  • 翘伫 (qiáo zhù):急切地等待。

翻译

相聚不久便要离别,春天的酒杯为归客送行。 岸边没有垂柳可折,宴席上只有断云飞过。 你的道路无论何方都能成功,美好的名声远播亦显光辉。 看那片帆催动五马,我急切地等待,心中依依不舍。

赏析

这首作品描绘了春天送别友人的场景,通过“春樽饯客归”和“席有断云飞”等意象,表达了离别时的不舍与期待。诗中“道在行皆得,名芳远亦辉”赞美了友人的才华与远大前程,而结尾的“翘伫思依依”则深刻表达了对友人的深切思念和期待再次相聚的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人黄省曾的送别诗风格。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文