(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樽 (zūn):古代盛酒的器具。
- 饯 (jiàn):设宴送行。
- 断云:比喻离别的情景,云似断非断,象征离别时的不舍。
- 行皆得:指无论去哪里都能有所成就。
- 名芳:美好的名声。
- 翘伫 (qiáo zhù):急切地等待。
翻译
相聚不久便要离别,春天的酒杯为归客送行。 岸边没有垂柳可折,宴席上只有断云飞过。 你的道路无论何方都能成功,美好的名声远播亦显光辉。 看那片帆催动五马,我急切地等待,心中依依不舍。
赏析
这首作品描绘了春天送别友人的场景,通过“春樽饯客归”和“席有断云飞”等意象,表达了离别时的不舍与期待。诗中“道在行皆得,名芳远亦辉”赞美了友人的才华与远大前程,而结尾的“翘伫思依依”则深刻表达了对友人的深切思念和期待再次相聚的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人黄省曾的送别诗风格。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 赠茅顺甫进士归吴兴一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 九日客路一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 赋得白鹿洞送职方卢师陈江西校文还朝一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 九日和皇甫子安一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 同钟贰守赵别驾樊郡推宴何别驾官衙得阳字一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 怀五岳五首嵩岳 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 夜由吴宫遗址步归精舍一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 高士颂九十一首 其九 石户之农 》 —— [ 明 ] 黄省曾