夜由吴宫遗址步归精舍一首

旷入吴宫步,逶迤野术过。 返家游思剩,行国代情多。 树色连星霭,池文接斗河。 绮罗芳草换,今古恨如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旷入:空旷地进入。
  • 吴宫:吴国的宫殿,这里指吴宫遗址。
  • 逶迤:曲折绵延的样子。
  • 野术:野外的道路。
  • 行国:行走的国家,这里指行走的地方。
  • 斗河:银河,因形似斗而得名。
  • 绮罗:华丽的丝织品,这里形容芳草如织。

翻译

空旷地走进吴宫的遗址,曲折绵延的野外小路经过。 回家的路上游思不断,行走在这片土地上感慨万千。 树色与星光交织,池塘的波纹仿佛与银河相连。 芳草如织,美丽而变换,古今的遗憾又该如何诉说。

赏析

这首作品描绘了夜晚漫步于吴宫遗址的情景,通过“旷入”、“逶迤”等词语,传达出一种空旷与绵延的感受。诗中“树色连星霭,池文接斗河”以自然景象的交融,表达了时间的流转与历史的沉淀。结尾的“绮罗芳草换,今古恨如何”则抒发了对历史变迁的感慨和对古今遗憾的沉思,整首诗意境深远,情感丰富。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文