再别徐少初明府二首

千里江程一夜过,毗陵回首隔烟波。 莫嗟此后音书少,只恨从前笑语多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毗陵:古地名,今江苏省常州市的古称。
  • :叹息。
  • 音书:书信,消息。

翻译

千里江程一夜便过,回首望去,毗陵已在烟波之外。 不必叹息今后书信稀少,只恨从前欢声笑语太多。

赏析

这首作品表达了离别后的深情与回忆。诗中,“千里江程一夜过”描绘了旅途的迅速,而“毗陵回首隔烟波”则通过烟波的意象,增强了离别的遥远感。后两句“莫嗟此后音书少,只恨从前笑语多”巧妙地运用对比手法,既表达了对未来通信减少的无奈,也流露出对过去美好时光的怀念与不舍。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

冯惟讷

冯惟讷

明山东临朐人,字汝言,号少洲。冯惟敏弟。嘉靖十七年进士。由宜兴知县累擢江西左布政使,为政多便民。后以光禄卿致仕。有《风雅广逸》、《文献通考纂要》及诗集。 ► 16篇诗文