临病咏怀九首
生年本无根,脩短不可期。
骸干岂恒执,自有冥宰枢。
大椿何劳艳,蜉蝣亦奚悲。
委顺元化中,荡荡不怀疑。
天地为一朝,万载果须臾。
去日倘终尽,来者奚为馀。
即事便成欢,母迷愿外岐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 脩短:寿命的长短。
- 冥宰枢:指命运或天意。
- 大椿:传说中的长寿树,比喻长寿。
- 蜉蝣:一种寿命极短的昆虫,比喻短暂。
- 委顺:顺从,顺应。
- 元化:自然的变化。
- 荡荡:宽广无边的样子。
- 一朝:一天。
- 万载:万年。
- 奚:何,什么。
- 即事:眼前的事物。
- 母迷:不要迷失。
- 愿外岐:愿望之外的分歧。
翻译
人生本无固定的根基,寿命的长短无法预知。 身体岂能永远保持不变,自有命运或天意主宰。 何必羡慕长寿的大椿树,蜉蝣的短暂生命也不必悲伤。 顺应自然的变化,宽广无边,毫不怀疑。 天地仿佛只有一天,万年的时间也不过是须臾之间。 过去的时光如果终究会结束,未来的时光又有什么多余的呢? 眼前的事物就是欢乐,不要迷失在愿望之外的分歧中。
赏析
这首作品表达了作者对生命无常和顺应自然的深刻理解。通过对比大椿和蜉蝣,强调了生命的相对性和不必过分追求长寿或哀叹短暂的态度。诗中“委顺元化中,荡荡不怀疑”体现了作者顺应自然、豁达乐观的人生观。最后,作者提醒人们珍惜眼前,不要迷失在虚无的愿望之中,体现了对现实生活的肯定和享受。