· 蔡羽
谁家纨扇碧,旧画网虫昏。 侍宠曾羞日,承宣不避暄。 月轮空自妒,秋思已难言。 错认桃花影,班姬点泪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纨扇:细绢制成的团扇。
  • 网虫:指蜘蛛。
  • 侍宠:指在君王或权贵身边受到宠爱。
  • 羞日:羞于见日,形容女子娇羞的样子。
  • 承宣:接受宣召。
  • 不避暄:不躲避炎热。
  • 月轮:指月亮。
  • 班姬:指班昭,东汉女史学家、文学家,曾续写《汉书》。

翻译

谁家的碧绿纨扇,旧画上已布满蜘蛛网,显得昏暗。 曾经在君王身边受宠,娇羞得不敢直视阳光, 接受宣召时,也不躲避炎热的天气。 月亮空自嫉妒,秋天的思念已难以言说。 错将扇影当作桃花,班昭的泪痕点缀其上。

赏析

这首作品通过纨扇的意象,描绘了宫廷女子的生活与情感。诗中,“纨扇”不仅是女子手中的物品,也象征着她的身份与命运。从“侍宠曾羞日”到“承宣不避暄”,展现了女子在宫廷中的荣宠与辛劳。而“月轮空自妒,秋思已难言”则抒发了她内心的孤独与无奈。最后,“错认桃花影,班姬点泪痕”巧妙地将扇影与桃花、班昭的泪痕相结合,增添了诗意的凄美与深沉。

蔡羽

明苏州府吴县人,字九逵,以居洞庭西山,称林屋山人,又称左虚子。乡试十四次皆落第,由国子生授南京翰林孔目。好古文,师法先秦、两汉,自视甚高,所作洞庭诸记,欲与柳宗元争胜。有《林屋集》、《南馆集》。 ► 121篇诗文