送浙江按察副使江志坚复任

· 杨荣
外台佐宪远驰声,考绩趍朝报政成。 民在湖山俱乐业,人传江海久澄清。 彤庭恩命催归思,紫陌离歌怅别情。 当宁需贤资化理,深期尽职竭忠诚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 外台:古代官署名,这里指江志坚所在的官署。
  • 佐宪:辅佐法律,指担任按察副使的职责。
  • 考绩:考核官员的政绩。
  • 趍朝:趍(qū),同“趋”,快步走,朝,朝见,这里指官员赴朝廷报告政绩。
  • 民在湖山:指百姓生活在风景秀丽的湖山之间。
  • 彤庭:红色的庭院,指皇宫。
  • 紫陌:指京城的道路。
  • 当宁:指皇帝。
  • 化理:教化治理。

翻译

你作为外台的佐宪,名声远扬,考核政绩后快步赴朝廷报告成果。百姓在湖山之间安居乐业,人们传颂江海之地久已澄清。皇宫中的恩命催促你归去,京城的道路上离歌响起,让人怅然若失。皇帝急需贤才来教化治理,深切期望你能尽职尽责,竭尽忠诚。

赏析

这首作品表达了对江志坚复任浙江按察副使的祝贺与期望。诗中,“民在湖山俱乐业”描绘了百姓安居乐业的景象,而“人传江海久澄清”则赞扬了江志坚治理有方,使得地方清平。后两句则表达了朝廷对贤才的渴求,以及对江志坚忠诚履职的深切期待。整首诗语言庄重,意境深远,既展现了官员的政绩,也体现了朝廷的期望与信任。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文