墨菊

· 杨荣
闻道柴桑景最幽,晚凉清兴到林丘。 墨池一夜西风起,染出东篱一片秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 墨菊:指用墨色描绘的菊花,这里可能指菊花的花色深沉如墨。
  • 柴桑:地名,今江西省九江市柴桑区,古时以风景秀丽著称。
  • 林丘:树林和山丘,泛指自然风景。
  • 墨池:指砚台,这里比喻为深色的水池。
  • 东篱:东边的篱笆,常用来指代田园或家园。

翻译

听说柴桑的景色最为幽美,傍晚时分,凉风习习,我兴致勃勃地前往林间山丘。 一夜西风吹过墨色的水池,仿佛染出了东边篱笆旁一片秋天的景象。

赏析

这首作品描绘了作者在秋日傍晚对自然美景的欣赏。诗中“墨池一夜西风起,染出东篱一片秋”一句,巧妙地运用了“墨池”与“西风”的意象,形象地表达了秋色的深沉与浓郁。通过“墨池”与“东篱”的对比,展现了秋天的色彩与氛围,表达了作者对秋日景色的深切感受和赞美。整首诗语言简洁,意境深远,给人以美的享受。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文