(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟门:古地名,今北京西南。
- 溟濛:形容烟雾弥漫,模糊不清的样子。
- 紫陌:指京城的道路。
- 金台:古代传说中的仙境,这里指高耸的建筑或地标。
- 莺语:黄莺的叫声。
- 过鸟回:飞鸟归巢。
- 携酒:带着酒。
- 徘徊:来回走动,留连不去。
翻译
春雨洗净了蓟门的尘埃,烟雾缭绕的树林在雨后渐渐清晰。十里长的道路上,清新的阴影与京城的道路相连,半空中的翠绿与高耸的金台相接。东风中,树叶沙沙作响,似乎在留住黄莺的歌声;落日下,树林深处,飞鸟归巢。记得清明时节,我曾带着酒来到这里,在碧桃花下,我徘徊不去,留连忘返。
赏析
这首作品描绘了春雨后的京师八景之一——居庸叠翠的美丽景色。诗中,“蓟门春雨散浮埃”一句,既表达了春雨洗净尘埃的清新,又暗示了春天的生机。后文通过“十里清阴”、“半空翠影”等意象,进一步以视觉和听觉的细腻描绘,展现了春日景色的宁静与生机。结尾的“记得清明携酒处,碧桃花底坐徘徊”则带入了诗人的情感,表达了对美好时光的怀念与留恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深厚情感。