公无渡河一首
公无渡河,河流汤汤,万里扬波。蛟龙吼风,穹龟驾雨,碧浪吹嵯峨。
何不停桡辍席,与汀鸥以回息。茫然披发,竟触湍而携壶,萍翻沤没在顷刻。
蛾眉毕力悲长呼,长呼向天公不归,那思桃李争光辉。
投身赴公心敢违,万古羞杀湘江妃。室家一朝作飘瓦,世途险巇骨横野。
如何翩翩纨绮儿,云霄骑虎不得下。钟残漏尽运既徂,黄金不守泪空洒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汤汤(shāng shāng):形容水流大而急。
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
- 桡(ráo):船桨。
- 辍席:停止用餐。
- 披发:散开头发,形容匆忙或不修边幅。
- 湍(tuān):急流。
- 沤没(òu mò):淹没。
- 蛾眉:指女子细长的眉毛,这里比喻女子。
- 湘江妃:指湘妃,传说中的湘水之神,这里比喻忠贞的女子。
- 飘瓦:比喻家破人亡。
- 险巇(xī):艰险崎岖。
- 纨绮儿:指富贵人家的子弟。
- 运既徂(cú):命运已经结束。
翻译
不要渡河,河流浩荡,万里波涛汹涌。蛟龙在风中咆哮,巨大的龟在雨中驰骋,碧绿的浪花吹拂着高峻的山峰。 为何不停下船桨,停止用餐,与岸边的鸥鸟一同回旋休息。茫然地散开头发,竟然迎着急流,携带着酒壶,瞬间被波浪淹没。 女子用尽全力悲痛地长呼,长呼向天,但公却未归来,哪还有心思去想桃李争艳的光辉。 投身于公,心意坚定,万古以来,湘江的妃子都羞愧不已。家庭一瞬间化为飘瓦,世途艰险,尸骨横陈荒野。 为何那些翩翩的富贵子弟,却如骑在云霄之上的老虎,无法下来。钟声已尽,漏声已停,命运已逝,黄金无法守护,只能空洒泪水。
赏析
这首诗描绘了一个悲壮的场景,通过河流的浩荡、蛟龙的咆哮、巨龟的驰骋等意象,展现了自然的威力和人类的渺小。诗中女子对公的深情呼唤与公的决绝投身形成鲜明对比,表达了忠诚与牺牲的主题。同时,通过对富贵子弟与命运的对比,揭示了世态炎凉和人生的无常。整首诗语言凝练,意境深远,情感强烈,展现了诗人对忠诚与牺牲精神的赞美。