穷年守岁五首
穷年百忧散,心事梅花知。
萧然四壁空,简书任纷披。
亲朋馈糇粮,邻里遗酒卮。
取与随所适,焉计穷通为。
微名苦愚人,颠倒尘网羁。
冰霜不相贷,风云浩难追。
长歌以卒岁,勋业知何时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷年:整年,一年到头。
- 萧然:空寂,不充裕。
- 简书:古代用来书写的竹简,这里指书籍或文件。
- 纷披:散乱,杂乱无章。
- 馈:赠送。
- 糇粮:干粮,这里指食物。
- 酒卮:古代盛酒的器皿。
- 取与:取舍,选择。
- 穷通:贫穷与显达。
- 愚人:愚弄人,使人迷惑。
- 颠倒:错乱,混乱。
- 尘网:比喻世俗的束缚。
- 贷:宽恕,放过。
- 风云:比喻变幻莫测的局势或机遇。
- 勋业:功勋和事业。
翻译
一年到头,百般忧愁散去,我的心事只有梅花知晓。四周空荡荡,书籍文件随意散落。亲朋好友送来食物,邻居也赠予酒杯。我随遇而安,不计较贫穷或显达。微不足名的我,苦于尘世的迷惑和束缚。冰霜无情,风云变幻莫测。我长歌一曲,以此度过岁月,不知何时能成就一番功业。
赏析
这首作品表达了作者在岁末的感慨与自省。诗中,“穷年百忧散,心事梅花知”描绘了作者内心的孤独与梅花的相伴,梅花成为其情感的寄托。通过“萧然四壁空”与“简书任纷披”的对比,展现了作者生活的简朴与学识的丰富。后文提到亲朋邻里的馈赠,体现了作者的人际关系与社会地位。最后,作者对尘世的迷惑和束缚表示无奈,对未来的功业充满期待,但又感到遥不可及,透露出一种超脱与追求并存的复杂情感。