送泸川判官孙彦博

· 管讷
新除贰守向泸川,西上长江万里船。 行李莫辞为客远,判花政喜得君贤。 官盐岁汲千家井,火米时收五月田。 缓带从容有佳兴,寄诗细写薛涛笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新除:新近任命。
  • 贰守:副职的地方官员。
  • 泸川:地名,今四川省泸州市。
  • 判花:指处理文书的工作。
  • 官盐:由政府专卖的食盐。
  • 火米:即早稻,因五月成熟,此时天气炎热,故称火米。
  • 缓带:宽松的衣带,形容悠闲自在。
  • 薛涛笺:唐代女诗人薛涛所制的纸笺,后泛指精美的纸张。

翻译

新近任命你为泸川的副官,即将西行,乘船穿越万里长江。 不要抱怨旅途遥远,因为你的才华将使文书工作更加出色。 每年政府专卖的食盐要从千家井中汲取,五月时收获的火米也是重要的收成。 你将会有从容不迫的生活,兴致来了就写诗,用薛涛笺细细记录。

赏析

这首作品是明代诗人管讷送别泸川判官孙彦博的诗。诗中,管讷表达了对孙彦博新职的祝贺,并预祝他在泸川的工作顺利。通过描绘泸川的官盐和火米,诗人展现了当地的生活特色。最后,诗人以薛涛笺为喻,期待孙彦博在闲暇之余能够创作出优美的诗篇,体现了对友人才华的赞赏和对未来生活的美好祝愿。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文