忆家中写怀

· 郑真
野色苍茫日欲晡,海天东望正愁予。 谩传杜老怜宗武,敢效韩公训亚符。 门掩秋风荒径菊,池深春水近阶芜。 江南正儗归来早,醉倒东风碧酒壶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bū):傍晚时分。
  • 谩传:空传,传说。
  • 宗武:杜甫的儿子,这里指代自己的儿子。
  • 亚符:韩愈的儿子,这里也指代自己的儿子。
  • :杂草。
  • (nǐ):打算,计划。

翻译

野外的景色在傍晚时分显得苍茫,我向东望向海天一色,心中充满了忧愁。空传杜甫怜爱其子宗武,我岂敢效仿韩愈教导其子亚符。门掩在秋风中,荒径旁的菊花盛开;池塘深处,春水接近台阶,四周长满了杂草。江南正是我打算早日归去的地方,我愿在东风中醉倒,手捧碧色的酒壶。

赏析

这首作品描绘了诗人在傍晚时分对家乡的深切思念和对儿子的期望。诗中通过自然景色的描绘,如“野色苍茫”、“海天东望”,营造出一种辽阔而忧郁的氛围。后句通过对杜甫和韩愈的引用,表达了对儿子教育的重视和期望。结尾处,诗人表达了对江南家乡的向往,以及在春风中饮酒的惬意生活,透露出一种归隐田园的愿望和对家庭生活的渴望。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文