游栖霞庵约平甫至因寄

渺渺林间路,萧萧物外僧。 高阴凉易入,闲貌老难增。 官事真伤锦,君恩更饮冰。 求田此山下,终欲忤陈登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺(miǎo miǎo):悠远的样子。
  • 萧萧:形容冷落凄清。
  • 物外僧:超脱于世俗之外的僧人。
  • 伤锦:此处用“操刀伤锦”的典故,喻为官治理不善,反使事情更糟。
  • 饮冰:形容惶恐焦灼,此处指受到君主的恩宠而惶恐不安。
  • (wǔ):违背,抵触。

翻译

在那悠远的林间小路上,有一位超脱世俗之外的僧人显得冷落凄清。这里山林高大阴凉,容易让人进入其中享受凉爽,而闲适的神态即便年老也难以再有更多。为官之事真是如操刀治理锦帛,弄不好反而糟糕,君主的恩宠更让我惶恐不安。我想在这山下求购田地,可最终还是不愿像三国时的陈登那样有求于人。

赏析

这首诗描绘了诗人在栖霞庵的所见所感。首联通过“渺渺林间路”和“萧萧物外僧”营造出一种幽静、超脱的氛围。颔联写山林的阴凉和人年老后闲适之态的难以改变,表现出一种对自然和人生的感悟。颈联运用典故,表达了诗人对为官之事的复杂情感以及对君恩的不安。尾联则表明诗人希望在山下求田,但又不想违背自己的心意去求人,体现了他内心的矛盾和坚持。整首诗意境清幽,情感丰富,语言简练而富有深意,反映了诗人在仕途和人生追求之间的思考与挣扎。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文