重和四首

自是客来少,非关地独偏。 残棋抛屋角,饥犬卧炉边。 果赖邻儿送,诗凭野衲传。 情知无喜事,鹊噪矮檐前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重和:诗题中的词,含义不太明确,可能是一个特定的时间、情境或主题。
  • (nà):僧衣,代指僧人。

翻译

自然是客人来得少,并非是此地偏僻。残棋丢弃在屋角,饥饿的狗卧在炉边。水果依靠邻居家孩子送来,诗作依靠野僧传递。心里清楚没有什么喜事,却听到喜鹊在矮屋檐前鸣叫。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而略显寂寥的场景。诗中通过“客来少”“地独偏”“残棋”“饥犬”等细节,烘托出一种冷清的氛围。然而,邻居孩子送水果和野僧传诗的描写,又为这种冷清增添了一些温暖和交流。最后,喜鹊的叫声虽然不一定代表真的有喜事,但也给诗中的情境带来了一丝变化和期待。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对生活的一种独特感受。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文