宿向阳寺

但使忘人世,居山何必深。 断云栖破衲,积雪老禅心。 客去门仍掩,窗空月每侵。 病夫怯登陟,只此易相寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 破衲(nà):破旧的僧衣。
  • 登陟(zhì):攀登。

翻译

只要能忘却人世的纷扰,居住在山中又何必一定要在深山里呢。 断裂的云彩停留在破旧的僧衣上,积雪使那禅心更加苍老。 客人离去后门依旧掩着,窗户空空,明月常常照进来。 我这病弱之人害怕攀登高山,只有这里容易找到(让我感到安心的地方)。

赏析

这首诗围绕着诗人在向阳寺的生活与感悟展开。首联表达了诗人对忘却尘世纷扰的追求,认为身处山中便能达到这种境界,不一定非要在深山僻壤。颔联通过“断云栖破衲”和“积雪老禅心”的描写,营造出一种孤寂、清冷的氛围,同时也体现了诗人内心的宁静与超脱。颈联描绘了客人离去后的场景,门掩窗空,明月照入,更增添了一份静谧之感。尾联则表明诗人自己身体病弱,害怕登高攀山,而这座向阳寺恰好是他容易找到的一个安心之所。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人对山居生活的喜爱和对内心宁静的追求。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文