和栖贤山居韵

大抵长边外,三冬半是阴。 风吹旧屋角,雪补破衣襟。 树压枝枝重,灯寒夜夜深。 梅前初梦醒,不柰此时心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大抵:大概,大致。
  • 长边:长长的边境。(“长”,读音:cháng)
  • :同“奈”,怎奈,无奈。

翻译

大概在长长的边境之外,冬季的大半时间都是阴天。寒风吹着旧屋子的角落,雪花填补着破旧的衣襟。树木被积雪压得枝枝沉重,灯火在寒夜中显得越发昏暗。在梅花前刚刚从梦中醒来,无奈此时的心情难以言说。

赏析

这首诗描绘了边境山居的寒冷与萧瑟,以及诗人内心的复杂情感。诗的前两句通过“大抵”“三冬半是阴”,表现出边地冬日的漫长和阴沉,给人一种压抑的感觉。“风吹旧屋角,雪补破衣襟”,形象地描写了居住环境的简陋和寒冷,突出了生活的艰苦。“树压枝枝重,灯寒夜夜深”,进一步强调了环境的沉重和寒冷,以及夜晚的寂静和孤独。最后两句“梅前初梦醒,不柰此时心”,在梅花前醒来,却无奈心情沉重,也许是因为边地的艰苦生活,也许是因为心中的忧愁,给人留下了想象的空间。整首诗以简洁的语言,营造出一种清冷、孤寂的意境,表达了诗人在边地生活中的感受。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文