怀罗浮

铁桥西畔即吾家,回首黄云万叠遮。 四百峰峰皆有梦,空从笛里见梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在广东省东江北岸。(“罗”读音:luó;“浮”读音:fú)
  • 铁桥:罗浮山的一处景点。
  • 吾家:我的家,这里指诗人心中把罗浮山当作自己的家。
  • 黄云:黄色的云,形容云色昏暗。这里可能指的是某种情境下的视觉感受或象征某种情感。
  • 四百峰:罗浮山的山峰众多,有四百多座,这里说四百峰峰皆有梦,是一种富有想象力的表达。

翻译

铁桥的西边就是我心中的家——罗浮山,回头望去,昏暗的云层重重叠叠地遮蔽着它。罗浮山的四百座山峰都像是有梦一般,我只能在笛声中想象那梅花的样子。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了诗人对罗浮山的深厚情感和对其景色的想象。首句点明罗浮山在诗人心中的地位,视之为家,体现了对其的喜爱和眷恋。“回首黄云万叠遮”,通过描写云的昏暗和重叠,营造出一种苍茫、悠远的氛围,同时也可能暗示了诗人心中的某种思绪或情感。后两句“四百峰峰皆有梦,空从笛里见梅花”,运用了浪漫的想象,赋予山峰以梦境,而诗人只能通过笛声来想象梅花的美丽,表现出对罗浮山景色的向往以及无法亲身领略其全部美景的遗憾。整首诗意境空灵,情感真挚,表达了诗人对罗浮山的复杂情感,既有热爱,又有无奈和遗憾。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文