夜雨

是夜闻秋雨,萧萧更不禁。 崎岖万里梦,缭绕十年心。 处世明知幻,衔恩奈独深。 何曾待摇落,悽怆到于今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崎岖(qí qū):形容道路险阻不平。
  • 缭绕(liáo rào):回环盘旋,曲折围绕。

翻译

这个夜晚听到秋雨声,萧萧的雨声让人更加难以忍受。 在这坎坷不平的万里路途上,十年的心事如梦境般萦绕心头。 在这世间生活明知一切如梦幻泡影,然而感念恩情之情却偏偏如此深厚。 又何曾等到草木凋零之时,内心的凄怆悲凉至今依然如此。

赏析

这首诗以夜雨为背景,抒发了诗人内心复杂的情感。首联通过描写秋雨的萧萧之声,烘托出一种悲凉的氛围,“更不禁”则强调了这种感受的强烈。颔联中,“崎岖万里梦”暗示了诗人人生道路的坎坷和梦想的艰难,“缭绕十年心”则表现出诗人心中的忧愁和思绪长久以来的纠缠。颈联表达了诗人对世间虚幻的认知,但同时又对恩情有着深刻的感受,这种矛盾的心理使诗人的情感更加深沉。尾联进一步强调了诗人内心的凄怆,这种情感并非因外界的草木凋零而产生,而是长久以来积累的,至今仍然存在。整首诗意境凄清,情感真挚,通过对秋雨的描写和对内心感受的抒发,展现了诗人在困境中的思考和感慨。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文