(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛卯岁除:辛卯年的年末。岁除,年终,一年的最后一天。
- 释函可:明末清初的僧人。
- 辽东:此处指作者所在的地方。
- 残年:年终,一年将尽的时候。
- 奠:向死者供献祭品致敬,这里指表达敬意。
- 昔贤:过去的贤者。
- 子庆:这里可能指某位隐士。
- 挂冠:辞去官职。
- 甘永遁:甘愿永远隐居。
- 幼安:可能指三国时期的管宁,字幼安,是一位著名的隐士。
- 坐榻久将穿:形容长时间坐在榻上,以至于榻都要被坐穿了,用来形容人的专注和刻苦。
- 幸馀:幸亏还有。
- 坑烬:指战争或灾难后的残迹。
- 僧钵:和尚用的饭碗。
- 山癯(qú):山中清瘦的隐士。
- 法筵:佛教讲经的讲席。
翻译
在辽东要怎样度过这一年的年末呢?我自己汲取寒冷的泉水来向过去的贤者表达敬意。子庆辞去官职甘愿永远隐居,幼安长时间坐在榻上刻苦钻研以至于榻都要被坐穿了。幸亏在战争的残迹中还能分得一些食物给僧人们,也有不少山中的隐士来询问佛法的讲座。谁说从西方传来的佛法真的有特别的意义呢,只是随意地拿着白色的拂尘,空中只留下烟雾。
赏析
这首诗描绘了作者在辽东岁末时的情景和感受。诗中通过提及昔贤的事迹,表达了对隐居、刻苦钻研等精神的敬仰。同时,诗中也描述了战后的一些情景,如从战争的残迹中分得僧钵食物,以及山癯问法筵等,反映了当时的社会状况。最后两句则对佛法的意义提出了一种思考和质疑。整首诗意境深沉,语言简练,透露出一种淡淡的忧伤和对世事的思考。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文