赠沈尹北征

清朝选骏逸,骐骥入驰驱。 发轫试康庄,来下广州车。 庭前雀可罗,门绝故人书。 大奸与巨姓,屏息若籧篨。 廉公信有威,赫赫民所都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骏逸:指良马。读音:jùn yì
  • 骐骥:千里马。读音:qí jì
  • 发轫:比喻新事物或某种局面开始出现。读音:fā rèn
  • 康庄:指宽阔平坦的道路。
  • 籧篨:用苇或竹编成的粗席,这里形容人像卷曲的席子一样,表示恐惧不安的样子。读音:qú chú

翻译

在清朝选拔出骏马良驹,让骐骥们进入奔驰驱驰的队伍。 从这里开始在宽广平坦的道路上前行,来到广州下车。 庭院前面的鸟雀都可以用网捕捉,门庭冷落没有故人的书信往来。 大奸之人和豪门望族,都屏声敛息如同恐惧不安的人。 廉洁公正的人确实有威严,声名显赫受到民众的敬仰。

赏析

这首诗以骏马入驰驱来比喻选拔贤能之人参与政事。诗中描述了主人公到广州后的情景,庭前雀可罗、门绝故人书,暗示了此地的冷清和人情的淡漠。而大奸与巨姓的屏息畏惧,以及廉公信有的赫赫威严和民众的敬仰,形成了鲜明的对比,突出了廉洁公正的重要性和影响力。整首诗语言简洁,寓意深刻,通过对比手法,表达了对清廉公正的赞美和对邪恶势力的批判。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文