赠沈尹北征

北风落榕叶,暮潮送远舟。 对酒无多言,情意郁绸缪。 我歌君为醉,莫惜此巨瓯。 明发胥江上,江水空悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绸缪(chóu móu):形容情意深厚、缠绵。
  • (ōu):盆盂一类的瓦器,这里指酒杯。
  • 明发:黎明、天亮。
  • 胥江:河流名。

翻译

北风吹落了榕树的叶子,傍晚的潮水推送着远行的船只。 面对美酒没有太多的话语,情意却是深厚缠绵。 我唱歌你为之沉醉,不要吝惜这大酒杯。 天亮时将在胥江上出发,江水空空荡荡悠悠流淌。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了送别友人的场景。诗的开头通过“北风”“落榕叶”“暮潮”“远舟”等景象,营造出一种略带忧伤的氛围。“对酒无多言,情意郁绸缪”,体现了送别时的复杂情感,虽话语不多,但情意深厚。“我歌君为醉,莫惜此巨瓯”,则表现出诗人的豪放与洒脱,以及对友人的深情厚谊。最后两句“明发胥江上,江水空悠悠”,以景结情,江水悠悠,既暗示了离别的不舍,也给人以一种空寂之感。整首诗情感真挚,意境悠远,将送别之情表达得淋漓尽致。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文