游罗浮

重游罗浮山,一览遍诸天。 诸天入我怀,登陟忘间关。 指点赖至人,相道取其便。 石径藤萝合,芒鞋步履穿。 心勤不知倦,忽通大有门。 飘然飞云顶,宇宙成小观。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮山:(luó fú shān)在广东省中部,为道教名山。
  • 诸天:此处指罗浮山的各个山峰。
  • 间关:(jiān guān)形容路途艰险。
  • 至人:(zhì rén)指思想或道德修养最高超的人。
  • 相道:观察道路。
  • 便:便利,方便。
  • 芒鞋:(máng xié)用芒草编织的鞋子,泛指草鞋。

翻译

再次游览罗浮山,将各个山峰都看了个遍。 众多山峰仿佛都进入我的怀抱,登山的过程中忘记了路途的艰险。 依靠那些道德修养高超的人来指点,观察道路选取方便的路径。 石头铺成的小路上藤萝相互交织,穿着草鞋艰难地行走。 心里充满热情不知疲倦,忽然就通向了通往大道的门径。 轻盈地登上飞云顶,感觉整个宇宙都变得渺小了。

赏析

这首诗描绘了诗人重游罗浮山的经历和感受。诗中首先表达了诗人对罗浮山的热爱,他尽情地欣赏着山上的美景,将各个山峰尽收眼底,展现出一种豁达的胸怀。在登山的过程中,诗人虽然遇到了艰难的路况,但他毫不气馁,依靠他人的指点和自己的努力,坚持不懈地前行。最后,诗人成功登上飞云顶,那种登高望远的畅快和对宇宙的宏观感受,使他产生了一种超脱尘世的心境。整首诗语言简洁明快,意境开阔,表达了诗人对自然的敬仰和对人生的积极态度。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文